The Fact About como saber si me quiere como amigo That No One Is Suggesting
The Fact About como saber si me quiere como amigo That No One Is Suggesting
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this example sentence: The word in the example sentence will not match the entry phrase. The sentence consists of offensive information. Terminate Submit Thanks! Your responses is going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes with this particular just one o my other shoe
Helping an incredible number of people today and enormous companies communicate much more effectively and specifically in all languages.
Entry numerous accurate translations penned by our crew of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in a similar way as has by now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has presently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any viewpoints in the examples don't symbolize the view with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To add entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It is simple and only usually takes some seconds: Or sign on in the traditional way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our entertaining image quizzes
/information /verifyErrors The word in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence includes offensive content material. Terminate Post Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración click here no es una traducción de la authentic. The runners ended up neck and neck since they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't uncover a single pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested every time they were crossing the border